senris.com のデザインをリニューアル(hpb22のテーマのプログラム修正)

千里のポータルサイト senris.com のヘッダーイメージを8年ぶりに更新し、hpb22のテーマのプログラムとデザイン(CSS)を修正しました。

WordPress 5.5/5.7/6.0 へのアップグレードでクラシックエディタなどのプラグインが動かなくなった問題について(HPBテーマ & hpbseo、biz calendar等の jQuery 3.0 非互換対策)

WordPress 5.5へアップグレードした事で影響を受けたプラグイン(hpbseo, Transposh, クラシックエディタなど)のjQuery 非互換問題、ビジュアルエディターで改行タグが削除される問題の解決法について解説します。WordPress 5.6/5.7への段階アップグレードにおいて、jQuery Migrateで警告された jQuery 3.0で廃止された記述の修正例も明示します。

Transposhによる自動翻訳の不具合について [On the problem of automatic translation by Transposh]

本Webサイトをマルチリンガルに対応させるための WordPress プラグイン「Transposh」(自動翻訳と人の翻訳に対応)ですが、残念ながら、プラグインの更新が止まり、現在の WordPress の最新バージョンでは正常な翻訳が行えなくなっています。

Transposhの自動翻訳機能の不具合

Web翻訳をサポートするためのWordPressプラグイン「Transposh」のバージョンアップを行ったのですが、句読点に関して翻訳の変換結果がおかしくなっています。 該当するDBの中身を調べてみましたが、DBは悪くないようです。 恐らく、自動翻訳エンジンのバグかと思います。 そこで、本日以下の通り、私はWordPressのフォーラム(英語版)において作者に問い合わせをしました。 一刻も早い問題の解決を祈りたいです。 Punctuation marks are not translated! (2 po... 続きを読む »

WordPressプラグインのTransposhの自動翻訳機能が停止中

私のWebサイトにおいて、一月前から、WordPressのプラグイン「Transposh」の自動翻訳機能がもはや動作していません。 現在、英語のページは手書きなので表示できますが、他の言語のページは表示できない状態です。 この問題は、WordPressのフォーラム(英語版)でも採り上げられていますが、未だ開発者から正式な返答がありません。 WordPressのバージョンUPの影響もあるかもしれませんが、未だ原因は分かりません。 以前にも同じような事が何度かあったので、暫くの間待っていれば、そのうち、Tra... 続きを読む »

サポート言語の変更のお知らせ

現在、マルチリンガルのプラグイン「Transposh」について、翻訳エンジン「Microsoft Translator API」よりサポートされる「Bing」は、タガログ語に対応していません。

よって、本日、サポート言語からタガログ語を除外する事にしました。

開発完了報告

このサイトの開発を一通り終え、ブログの「WordPressマルチリンガルサイトの推奨プラグインを全解説!」に開発の経緯を時系列で纏めましたので、ご覧下さいませ。