Pork Kimchi Grilled Udon

⌛Time it takes to read this article: < 1 minutesToday's appetizer at the restaurant is ``Pork Kimchi Fried Udon''. Please note that we will be open non-stop on the 21st and 22nd (Monday and Tuesday) during Silver Week. Thank you for your understanding.

Meat Potato

⌛Time it takes to read this article: < 1 minutesToday's appetizer at the restaurant is ``Niku-Jaga''. Speaking of Nikujaga, it is a staple of Japanese home cooking and is a staple of momo-bukuro. I'm not sure when it started being recognized as a "mom's taste", but for your reference, I've included my recipe below. ■ Ingredients: Beef, potatoes, onions, carrots, garlic slices (one piece), shirataki mushrooms, shimeji mushrooms, shiitake mushrooms, Hidaka kelp (stock) ■ Seasonings: Sake (or red wine), mirin, soy sauce, sugar, chicken stock stock ■ Method: (1) Stir-fry sliced ​​onions, carrots, and garlic in a pot until fragrant. (2) Place beef, potatoes, and shimeji mushrooms in a pot and stir-fry lightly. (3) Put the shiitake mushrooms (several pieces), kelp (about 3 pieces), and shirataki mushrooms (cut into appropriate lengths with scissors) into a pot, then add the sake, mirin, and water. (4) Once it boils, add soy sauce and sugar to the pot. (5) Remove the lye floating in the pot. (6) After removing the lye, put the lid on. (7) After 15 minutes or more, the water is drained and the potatoes and carrots are cooked.

Fried noodles

⌛Time it takes to read this article: < 1 minutesFor tonight's dinner, I made ``yakisoba'' with the leftovers in the fridge because I didn't have any money. Meat is expensive, so I use ketchup as a secret ingredient in the kamaboko I buy at Lawson 100. The cost is approximately 50 yen. It's delicious, nutritious, and cheaper than convenience store cup noodles, so this might be a good idea. ;-)

Omurice

⌛Time it takes to read this article: < 1 minutes冷蔵庫の中に玉子が沢山余っていたので、玉子を少しでも減らすため、今朝は冷蔵庫の残り物の食材でオムライスを作りました。 (*^_^*) オムライスは、洋食ではなく、日本独自のお料理らしいですね。 (^_-)

Oden and banana

⌛Time it takes to read this article: < 1 minutesToday, I made ``oden'' as an appetizer for the restaurant. On cold days, hot pot dishes are great. Well, the unpleasant hay fever season has arrived. According to the results of a study conducted by the University of Tsukuba under contract from the Japan Banana Importers Association, eating bananas has a certain effect on improving the symptoms. Bananas are said to have anti-allergic properties. Is it true? ? As a test, last night I bought a banana at the Lawson 100 convenience store and ate one. It certainly seems like my symptoms have improved a little. It might just be a placebo effect as planned by the Japan Banana Importers Association, but I think I'll try it out for a while. By the way, it is recommended to eat two pieces per day. After all, I wonder if it's the kind of pot that a banana vendor wants. (^_^;)

Kikko's fried noodle

⌛Time it takes to read this article: < 1 minutes今日の夕食は、平塚のソウルフードの一つとされる、お好み焼き&焼きそば専門のお店「吉香」のソース焼きそば(ミックス)をテイクアウトし頂きました。 極太麺に秘伝のソースが絡みジューシーな味で凄く美味しかったです。ミックス・ソース焼きそばの具は、キャベツ、海老、烏賊、豚が入っていて、半熟の卵焼きも乗っています。 お店で食べる時は、鉄板の上に焼きそばが大盛りで出て来て、スープも付くので、本当はお店の方がもっと美味しく頂けますよ。 (^_-)

Sukiyaki

⌛Time it takes to read this article: < 1 minutes今日のお通しは、すき焼きです。 お肉は、鹿児島産の国産和牛とオーストラリア産の牛肉をミックスしました。

breakfast

⌛Time it takes to read this article: < 1 minutes朝食とは云っても、昼間の方とは時差があるので、私的には夕食に相当します。 今日は焼きそばが食べたくなったので、サクッと作りました。 お肉はお店の帰りにローソン100で買った豚バラ肉です。 安価なカナダ産や米国産の解凍品もあったのですが、豚は一旦冷凍すると不味くなるので、高くても非冷凍の国産品を選びました。消費税が8%になってから、最近、売場から100円のお肉が姿を消してしまったのがとても残念です。 なお、焼きそばの隠し味に少しケチャップを足しています。 案外、美味しくなりますよ(^_-)