Cacciatore

今日のお店のお通しは、イタリア料理のカチャトーラ(Cacciatora)です。 キノコと野菜の具沢山に仕上げました。 \(^_^)/ レシピは、以下の通りです。 ■食材: 鶏もも肉、イタリア産の完熟カット・トマト、玉ねぎ、しめじ、椎茸、キャベツ、人参、セロリ、大蒜スライス ■調味料・他: 白ワイン、コンソメキューブ、鷹の爪(少々)、塩・胡椒、ローズマリー、セージ、オリーブオイル、水 ... Read more »

Meat Potato

今日のお店のお通しは、「肉じゃが」です。 肉じゃがといえば、日本の家庭料理で、お袋の味として定番ですよね。 いつから、「お袋の味」として認識されるになったのかは定かではありませんが… 参考までに、以下に私のレシピを掲載しておきますね。 ■ 材料: 牛肉、じゃがいも、玉ねぎ、人参、大蒜スライス(一片)、しらたき、しめじ、しいたけ・日高産昆布(出汁) ■ 調味料: 酒(又は赤ワイン)、みりん、醤油、砂糖、鶏ガラ出汁の素 ■ 作り方: (1) スライスした玉ねぎ、人参と大蒜を鍋で、香りが出るまで炒める。 (2)... Read more »

cream stew

今日のお店のお通しは、「クリームシチュー」です。 私を含めて、愛に飢えた方にお勧めのお料理ですぅ。 (^_^;) これで、温まって下さいませぇ~♪ (*^_^*) ... Read more »

45,000 yen cashback on optical line

The communication line for the store ``Labyrinth'' was an ADSL line, but at the recommendation of our carrier, we recently underwent construction work to change it to an optical line (So-net Hikari with flets-S). ADSL modems are purchased rather than rented, so it won't be particularly cheap if you switch to optical. The reason I switched to a fiber optic line is that by applying during this period, I can apply for So-net's campaign and receive up to 45,000 yen in cash back. (^_^;) Along with the line changes, we have also slightly expanded the communication equipment in Labyrinth. This time, we will introduce an access point that we have set up ourselves... Read more »

Oden and banana

今日は、お店のお通しとして、「おでん」を作りました。 寒い日は、鍋物が良いですね。 さて、嫌な花粉症の季節がやってきました。 日本バナナ輸入組合からの受託研究で実施された筑波大学の研究結果によると、バナナを食べる事でその症状を改善する一定の効果があるそうです。 バナナには、抗アレルギー作用があるとの事。 本当かなぁ~!? 試しに、昨夜、コンビニのローソン100でバナナを買って1本食べてみました。 確かに、少し症状が改善されたような気はします。 日本バナナ輸入組合の目論み通りのプラシーボ効果かもしれませんが... Read more »