Today, I submitted a tax return (blue) for fiscal 2014 to Hiratsuka Tax Office. Until three years ago, it was submitted by a corporation (limited company), so it was difficult because there were many documents to be submitted. However, from the following year, by switching to submission by a sole proprietor, the submitted documents became simple, and only the financial statement and the blue declaration form were put out with the accounting software of the PC, and the tax work became very easy. If it was a corporation, even if the business was in the red, a tax of at least 70,000 yen would be incurred as a corporate resident tax, and there was also an obligation to report inventory and assets, so it was quite troublesome. If you open a small shop, it's more personal than a corporation... Read more »
cream stew
今日のお店のお通しは、「クリームシチュー」です。 私を含めて、愛に飢えた方にお勧めのお料理ですぅ。 (^_^;) これで、温まって下さいませぇ~♪ (*^_^*) ... Read more »
WordPress multi-lingual site recommended plugins all commentary!
In this site that started as a multi-lingual site, i will explain all of the recommended plug-ins of WordPress introduced when building in chronological order.
45,000 yen cashback on optical line
The communication line for the store ``Labyrinth'' was an ADSL line, but at the recommendation of our carrier, we recently underwent construction work to change it to an optical line (So-net Hikari with flets-S). ADSL modems are purchased rather than rented, so it won't be particularly cheap if you switch to optical. The reason I switched to a fiber optic line is that by applying during this period, I can apply for So-net's campaign and receive up to 45,000 yen in cash back. (^_^;) Along with the line changes, we have also slightly expanded the communication equipment in Labyrinth. This time, we will introduce an access point that we have set up ourselves... Read more »
Meshiya Oiso Port February 22, 2015
昨日は、お店のお客さんと大磯港漁業組合が直営するレストラン「めしや大磯港」へ行って来ました。 お酒は、鬼カサゴのひれ酒を、酒の肴は、お刺身と煮魚、焼き魚を中心に頂きました。 因みに、同席した「めしや」のママさんは、いつも通りに赤ワインを飲まれていました。 ワインはポリフェノールの効果で花粉症に良いらしいです。ワインを飲み始めて、以来、花粉症に罹らなくなったそうです。それが本当なら、わざわざ病院から花粉症の薬を処方して貰う手間が省けますので、私も是非試して見ようと思います。 ... Read more »
Yuna's nails 2015/02/21
今週の優菜ちゃんのネイルです。 テーマは、キラキラ・ハートでしょうかぁ。 (^_-) ... Read more »
Oden and banana
今日は、お店のお通しとして、「おでん」を作りました。 寒い日は、鍋物が良いですね。 さて、嫌な花粉症の季節がやってきました。 日本バナナ輸入組合からの受託研究で実施された筑波大学の研究結果によると、バナナを食べる事でその症状を改善する一定の効果があるそうです。 バナナには、抗アレルギー作用があるとの事。 本当かなぁ~!? 試しに、昨夜、コンビニのローソン100でバナナを買って1本食べてみました。 確かに、少し症状が改善されたような気はします。 日本バナナ輸入組合の目論み通りのプラシーボ効果かもしれませんが... Read more »
Twice-cooked pork
今日のお店のお通しは、中華料理の回鍋肉です。 ... Read more »
Valentine's day
The Labyrinth offers chocolates for guests who come to the store for two days from February 13 to 14 as a Valentine's Day event. If you have never come yet, please come to the store on this occasion. All the staff are waiting for you. Shopkeeper Chisato ... Read more »
Kikko's fried noodle
For today's dinner, we had you take out the sauce yakisoba (mix) of "Yoshika", a restaurant specializing in okonomiyaki and yakisoba, which is one of Hiratsuka's soul foods. The extra-thick noodles were entwined with a secret sauce, and the juicy taste was very delicious. The ingredients for mixed sauce yakisoba include cabbage, shrimp, squid, and pork, as well as a soft-boiled egg. When you eat at the restaurant, a large amount of yakisoba comes out on the iron plate and the soup is also attached, so the restaurant is actually more delicious. (^ _-) ... Read more »